Genius Meanings
|
|
Mitski – Me and My Husband
|
“Me and My Husband” is the seventh track of Mitski’s fifth studio album Be The Cowboy released in August 2018.
Like earlier tracks on the album such as ‘Nobody’, ‘Me and My Husband
|
|
Me & My Husband--Sociological Imagination Project – Mitski
|
I steal a few breaths from the world for a minute / And then I'll be nothing forever / And all of my memories / And all of the things I have seen / Will be gone with my eyes, with
|
|
Mitski – A Pearl
|
[Verse] / You're growing tired of me / You love me so hard and I still can't sleep / You're growing tired of me / And all the things I don't talk about / [Refrain] / Sorry, I don't
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Me and My Husband (Traducción al Español)
|
[Letra de “Mitski – Me and My Husband (Traducción al Español)”] / [Verso 1] / Robo unos cuantos respiros del mundo por un momento / Y después seré nada para siempre / Y todos mis
|
|
Mitski – Come Into the Water
|
“Come into the Water”, the eighth track off Be the Cowboy, extends the more domestic metaphor explored in the previous track (“Me and My Husband”) and Mitski summarizes it as:
[
|
|
thquib (Ft. GUMI (グミ)) – Me and My Husband
|
[Verse 1] / I steal a few breaths from the world for a minute / And then I'll be nothing forever / And all of my memories / And all of the things I have seen will be gone / With my
|
|
Mitski – Me And My Husband (Ελληνική Μετάφραση/Greek Translation)
|
[Στίχος 1] / Κλέβω μερικές ανάσες / Από τον κόσμο για ένα λεπτό / Και έπειτα θα χαθώ για πάντα / Και όλες μου οι αναμνήσεις / Και όλα τα πράγματα που έχω δει / Θα χαθούν / Με τα
|
|
Mitski – Wife
|
[Verse 1] / You're home, you're home, you're home to me / So leave me, leave me, leave me a map / I'm here at my cliff looking down / [Chorus 1] / I cannot bear you a son / But I
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Me and My Husband (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu roubo alguns poucos respiros do mundo por um minuto / E então eu serei nada para sempre / E todas as minhas memórias / E todas as coisas que vi terão ido embora
|
|
Mitski – Remember My Name
|
“Remember My Name” is the sixth track from Mitski’s fifth studio album Be the Cowboy, released in 2018.
It deals with the clash between Mitski’s deep desire to be immortal
|
|
Mitski – Washing Machine Heart
|
“Washing Machine Heart”, the twelfth track off Be the Cowboy, is sonically upbeat, but lyrically explores the “manic” nature of Mitski’s protagonist, who, in her words:
…is a
|
|
Mitski – Goodbye, My Danish Sweetheart
|
“Goodbye, My Danish Sweetheart” notes the feelings one has after a breakup with a lover or even a friend. There’s a mix of feelings — from idolizing the love you had before to
|
|
Mitski – Lonesome Love
|
Keeping with the ‘Old West’ theme of the album, the title “Lonesome Love” is a play on Lonesome Dove, the 1985 Western epic miniseries starring Robert Duvall and Tommy Lee Jones.
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Mitski - Me and My Husband (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Me and My Husband“] / [Strophe 1] / Ich stehle der Welt ein paar Atemzüge für eine Minute / Und dann werde ich für immer nicht sein / Und all meine
|
|
Mitski – Why Didn't You Stop Me?
|
“Why Didn’t You Stop Me?” is the second track off of Be the Cowboy. It deals with themes of dependency, self-knowledge, and unhealthy idealization.
|
|
Mitski – Nobody
|
Mitski’s ninth track off her 2018 album Be the Cowboy, “Nobody” was released as a single on June 26.
The song touches on themes of alienation and estrangement, but over a disco-
|
|
Read All The Lyrics To Mitski’s ‘Be The Cowboy’
|
“There is such an idea of freedom around the cowboy.”
|
|
Mitski – Old Friend
|
“Old Friend” sees Mitski trying to get back in touch with an ex. Even though they both have seemed to found respective new relationships, she still wants to meet up.
The
|
|
Mitski – Geyser
|
“Geyser” is the first song from Mitski’s 2018 album Be the Cowboy, released on May 14th along with a music video. “Geyser” had previously been played live at shows (like this one
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Why Didn't You Stop Me (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Why Didn't You Stop Me (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Sé que lo terminé, pero / ¿Por qué no me perseguiste? / Me conoces mejor de lo que yo lo hago / [
|
|
Mitski – Pink in the Night
|
“Pink in the Night”, the tenth track off Be the Cowboy, is an atmospheric love ballad centered around:
…this visual of someone glowing pink because they’re so infatuated."
|
|
Mitski – Blue Light
|
“Blue Light”, the thirteenth track off Be the Cowboy, portrays a sense of unease, a part of Mitski’s slow unraveling at the latter end of this album.
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - Me and My Husband (Traduction française)
|
[Verset 1] / Je vole quelques respirations au monde pendant une minute / Et puis je ne serai rien pour toujours / Et tous mes souvenirs / Et toutes les choses que j'ai vues auront
|
|
Mitski – Francis Forever
|
With a powerful melody carried by a tired voice, “Francis Forever” presents itself as a dark soft ballad that builds towards an epic ending, with some grunge influences.
Like in
|
|
Mitski – A Horse Named Cold Air
|
In this song, Mitski uses the metaphor of an aging racehorse to tell the story of someone who, looking back on their life, finds that they’ve just “circled the same old sin”.
This
|
|
Mitski – First Love / Late Spring
|
The title “First Love/Late Spring” is a juxtaposition, mirroring the turmoil of the song’s themes of restlessness and unease. “First love” is a common theme in music, usually
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Mitski - Me and My Husband (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Na chwilę kradnę światu kilka oddechów / A potem pozostanę nikim na zawsze / I wszystkie moje wspomnienia / I wszystko co widziałam zniknie / Z moimi oczami, z moim
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Remember My Name (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Remember My Name (Traducción al Español)"] / [Verso] / Di mucho de mi corazón esta noche / ¿Puedes venir a donde me estoy quedando / Y hacerme un poco de amor
|
|
Mitski – Two Slow Dancers
|
“Two Slow Dancers” is the closing track from Mitski’s fifth studio album, Be the Cowboy (2018). The song was released as the third single of the album a week before its release.
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Blue Light (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Blue Light (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Alguien béseme, me estoy volviendo loca / Estoy caminando alrededor de la casa desnuda y plateada en la noche
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Lonesome Love (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Lonesome Love (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Te llamo, para verte de nuevo / Así puedo ganar, y esto al fin puede terminar / Gasté una hora en mi
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - A Pearl (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - A Pearl (Traducción al Español)"] / [Verso] / Te estás cansando de mí / Me amas tanto y aún no puedo dormir / Te estás cansando de mí / Y de todas las cosas que
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Geyser (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Geyser (Traducción al Español)"] / [Verso] / Eres mi número uno / Eres tú a quien quiero / Y he rechazado / Cada mano que me ha llamado / Eres mi número uno
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Nobody (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Nobody (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Dios mío, estoy tan sola, así que abro la ventana / Para escuchar los sonidos de la gente, para escuchar los
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Washing Machine Heart (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Washing Machine Heart (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Tira tus zapatos sucios en mi corazón de lavadora / Cariño, tíralos dentro / No llevo mi labial
|